2/16/2016

行走的藝術 - 華沙 The art of walking - Warschau (印象文/Impression)

圖片來源:自行攝影
現任教宗曾經說過一句話:
「在行走的藝術中,最重要的並非不跌倒,而是不維持在跌倒的狀態.快速地重新站起身,繼續向前走,才是我們的目標」。
自現今波蘭首都華沙以及德國首都柏林,我可以隱約地看到這一句話的影子。










Pope Francesco one said:
"In the art of walking, what is important is not avoiding the fall but not remaining fallen. Get up quickly, continue on, and go."
From Warschau and Berlin, I could glimpse the shadow of this saying.


曾有位波蘭朋友和我說過,她有時覺得波蘭是個被詛咒的國家。
形式上,她亡國兩次;
精神上,她卻從未擺脫折磨。
可是波蘭人不放棄,持續向前走。

A polish friend once said to me that she though Poland is a cursed country.
Formally, it vanished twice;
spiritually, it never gets away from historical torture.
But Polish don't give up and keep walking.

圖片來源:自行攝影

也有位德國朋友和我說過,德國反向思考後,也是個被詛咒的國家。
形式上,她挑起了兩次世界大戰,卻也戰敗了兩次;精神上,她到目前為止都還在還債。可是德國人不放棄,持續向前走。










A german friend once also said to me,
if we think differently, Germany is also a cursed country.
Formally, it brought us twice bloody wars, but it was also defeated twice;
spiritually, it still keeps paying its debts, even now.
But German don't give up and keep walking.

圖片來源:自行攝影
從二戰過後的空無一物,到日前的現代都會,
華沙與柏林站起來了!
她們不僅站得有理,也站得有型。
誰說華沙只能是悲傷的代名詞?
誰說柏林只能是砲火的形容詞?
兩座城市驕傲地喊著!











圖片來源:自行攝影
From nothing left after WWII to the modern cities in these days,
Warschau and Berlin stood up!
They not only stand reasonably, but also stand with style.
Who says that Warschau could be only the pronoun of sadness?
Who says that Berlin could be only the adjective of war?
So shout these two cities!

2 則留言: