5/13/2016

燭光晚餐後日談 Some thoughts after the day

前天是五月十一日,也是小緯兔的生日,所以這禮拜就讓小緯兔插撥一下吧!
阿旭獅帶小緯兔去啤酒館吃晚餐,雖然聊天音量快和臺灣快炒店差不多了,
但是因為有蠟燭再配上兩人世界,倒也吃得很開心!


服務生照相技術之差...... 我花了大把時間才能修成這樣!
I'm astonished by the Photo-Taking technique of the waitress, it took me a long while to try to fix it!
圖片來源:自行攝影
The day before yesterday was 11th May, it was also rabbit Wei's birthday.
Lion Xu took rabbit Wei to a beer hall for dinner. Even though it was quite loud in there, we were still enjoying with those candles and a world of just two of us! 



圖片來源:自行攝影
慶祝生日這樣的場合,總是會讓我不禁覺得,「情」真的是世界上最難理解、最難解釋的東西了!尤其是親情與愛情:
二十八年前,一名西門町社會新鮮人(據說差點當和尚去了……)和一名雙溪鄉下小村姑(老媽自己說的!),應該從未想過,五月十一這個日期,從那一刻起,會變得如此特別!
同樣在二十八年前,一名跑著馬拉松的柏林年輕小子(看不出來齁……),應該也沒有想過,自己未來的另一半,就在這一天的上午,在世界的另一端呱呱墜地了!













圖片來源:自行攝影
In these kinds of special days, such as birthday, it always makes me wonder, how difficult it is to understand or explain the human emotions! Especially the love between you and your better half and the parental love: 
28 years ago, a freshman from Ximending (who were nearing to become a monk...) and a country-girl from Shuangxi (she names herself so!) had never thought about that, from this moment, this date, 11th May, would have been so special ever since!
Also 28 years ago, a handsome young man from Berlin training for Marathon (could you tell that? hehe) should've had never thought about it either, his better half was born that morning on the other side of the world!













即便名稱不同,這兩情卻是如此地強烈,讓一個人能夠不問是非對錯,深深地愛著並支持另一個人。我沒有想過,沒有他們三人的世界,不,究竟是我無法想像,還是拒絕去想像?我只知道,在我心中,所謂接近完美的世界裡,一定有他們的位置!

圖片來源:自行攝影
Even the names are different, these two kinds of loves are so strong that they let one person love the other one so deeply and support him/her with no condition. I have never thought of a world without three of them, no, is that I cannot imagine or I refuse to imagine? I only know that, through my heart, in an almost perfect world there must be always places for them!

圖片來源:自行攝影
命運這奇特的東西,將我們牽到一起:若是老爸當初真的變成建築師、若是老媽當初提早被同鄉拐跑、若是當初永旭沒來慕尼黑找工作…… 不知道平行世界裡的其他的我,現在過得如何?倘若有與你們聯繫的方法,我除了要稍微讓你們嫉妒一下,更要大喊:「我,真的很幸福!」

Destiny is a weird thing, which brings us together: If dad had become an architect, if mom were stolen by the other country-guy, if Yong Xu hadn't looked for a job in Munich... I wonder, how's everything going with other Massimos in all those parallel worlds. If there's a way to contact them, except of trying to make them all feel a little bit jealous, I shall yell as well: "I am, so really happy!"

謝謝你們出現在我的生命中,老媽、老爸,還有我最愛的獅子!

Thank you for being in my life, MOM, DAD, MY LOVE!




3 則留言:

  1. 時間飛逝,還記得昏昏沉沉中聽到"我們的寶寶好可愛",第一次抱著你,當你睜開眼看著我時,那心中的悸動至今還恍如昨日,記憶猶新,超感動興奮幾乎忘了開刀生產的痛了...怎樣已過28年了呢?
    無論你人在何方,你永遠是我第一個寶貝永遠愛你,永遠支持你的喔!
    再次祝福你:
    生日快樂,健康平安,心想事成!

    回覆刪除
    回覆
    1. 這已經當床邊故事講好多遍了啦......

      刪除
  2. 時間飛逝,還記得昏昏沉沉中聽到"我們的寶寶好可愛",第一次抱著你,當你睜開眼看著我時,那心中的悸動至今還恍如昨日,記憶猶新,超感動興奮幾乎忘了開刀生產的痛了...怎樣已過28年了呢?
    無論你人在何方,你永遠是我第一個寶貝永遠愛你,永遠支持你的喔!
    再次祝福你:
    生日快樂,健康平安,心想事成!

    回覆刪除